Пошук

Календар

«  Травень 2010  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

Наше опитування

Накращий відпочинок взимку
Всього відповідей: 17

Міні-чат

Статистика


Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0

Кіровоград НББ акція Депо сюжет площа Кірова журнали мандрівка Монастирище Інгул літо наплічник Хуч табір концерт гуляйгород весняний галас гайдамаки флайза переходь на українську мотор ролла домівка флешмоб намет Таблички зачинено відчинено Олександр Жовна Андрія дискотека Архів виставка місто Сатиричні стусани Дербі Сестри Тельнюк 1 червня свавілля святий Миколай Червона рута-2011 Книга Василь Бондар Різдво Новий рік Монотипія духу акція протесту В’ячеслав Шкода упа Сергій Пантюк Сліва-фест Стусове коло Гаївки гречка Великдень холодний яр прапор Польща Ольга Богомолець Івана Купала поезія фотовиставка Книжковий форум видавців Львів книжки Відчинено-зачинено Антонич-фест акустична музика Надія є! Злодійська балка Ку-Раж кіно голосування закон перейменування парад Чорний Ташлик телерадіоефір рок Музика влада Освіта козацтво ніч музеїв Хода пам’яті бібліотека Ева Шателей звезда ХУ4 снід вільний бій спорт вулиця Калініна природно-заповідний фонд міліція художній музей Андрій Ліпатов фотоконкурс Степограй-2010 фестиваль Хочемо відповіді
Головна » 2010 » Травень » 12

Фахівці кінодубляжу визнали українське дублювання якіснішим за російське.  Експерти також вважають безпідставною ініціативу уряду відмінити обов’язкове дублювання іноземних фільмів українською мовою.

Режисер кінодубляжу Кость Лінартович спростував заяви деяких політиків про нібито низьку якість дублювання фільмів українською мовою. За словами режисера, навіть його російські колеги визнають, що український дубляж є якіснішим за російський. "Тому що у них це вал, а у нас інші підходи", – сказав він.

Перекладач Федір Сидорук зазначив, що кожен фільм у процесі дубля ... Читати далі »

Переглядів: 825 | Додав: Ruta631 | Дата: 12.05.2010 | Коментарі (2)